O negócio da tradução teatral visto do Brasil do século XIX.

O presente artigo objetiva discutir o negócio da tradução teatral visto do Brasil do século XIX partindo da identificação de alguns dos diferentes papéis que, segundo revelam os impressos teatrais e as crônicas teatrais do período, teriam sido a ela reservados na constituição da cultura dramática qu...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Maciel, Paulo Marcos Cardoso
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2019
País:Brasil
Institución:Universidade Federal de Ouro Preto (UFOP)
Repositorio:Repositório Institucional da UFOP
Idioma:portugués
OAI Identifier:oai:repositorio.ufop.br:123456789/12984
Acceso en línea:http://www.repositorio.ufop.br/handle/123456789/12984
https://doi.org/10.5965/1414573102352019173
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Cultura dramática
História do teatro
Descripción
Sumario:O presente artigo objetiva discutir o negócio da tradução teatral visto do Brasil do século XIX partindo da identificação de alguns dos diferentes papéis que, segundo revelam os impressos teatrais e as crônicas teatrais do período, teriam sido a ela reservados na constituição da cultura dramática que circulava dentro e fora do país. Trajeto analítico que serve para compreensão mais geral da abrangência da tradução teatral de acordo com as fronteiras da circulação das peças teatrais impressas que, vistas de longe, destacam sua intensa e extensa presença na biblioteca dramática disponível entre 1800 e 1900, conforme constatamos nos rastros desse passado hoje depositados no acervo da Fundação Biblioteca Nacional.