El rol de la producción de resúmenes en el proceso de lectocomprensión en la lengua extranjera

El presente trabajo constituye una primera aproximación al estudio de la redacción de resúmenes como recurso para identificar y evaluar las estrategias de lectocomprensión que entran o no en juego al momento de la lectura de un texto base en lengua extranjera y su recodificación, también en lengua e...

Full description

Bibliographic Details
Author: Iacoboni, Gabriela Noemí
Format: article
Status:Published version
Publication Date:2010
Country:Argentina
Institution:Universidad Nacional de La Plata
Repository:SEDICI (UNLP)
Language:Spanish
OAI Identifier:oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/89620
Online Access:http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/89620
Access Level:Open access
Keyword:Humanidades
Lengua extranjera
Resúmenes
Enseñanza de idiomas
Lectocomprensión
Description
Summary:El presente trabajo constituye una primera aproximación al estudio de la redacción de resúmenes como recurso para identificar y evaluar las estrategias de lectocomprensión que entran o no en juego al momento de la lectura de un texto base en lengua extranjera y su recodificación, también en lengua extranjera. Se trata de un pequeño estudio de campo realizado por la autora en el año 2004 con 30 alumnos del segundo año de las carreras de profesorado en lengua y literatura inglesas y traductorado público en lengua inglesa de la UNLP. Para el análisis del corpus (texto base y resúmenes elaborados por los alumnos) tomamos como marco teórico On the Surface of Discourse (Hoey, 1983) al igual que escritos de Teun Van Dijk y Walter Kintsch.