Análisis distante en un corpus bilingüe: el caso de Rosalía de Castro

En este trabajo nos dedicaremos a compartir nuestra experiencia con la herramienta Voyant Tools sobre la obra poética, tanto en español como en gallego, de Rosalía de Castro (1837-1885). Esta reseña fue realizada para la Diplomatura en Humanidades Digitales (UCES) dirigida por Gimena del Rio Riande...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor: Méndez, Rocío Luciana
Formato: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2020
País:Argentina
Recursos:Universidad Nacional de La Plata
Repositorio:SEDICI (UNLP)
Idioma:español
OAI Identifier:oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/139825
Acesso em linha:http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/139825
Access Level:acceso abierto
Palavra-chave:Humanidades
Informática
Rosalía de Castro
Voyant Tools
lectura distante
corpus bilingüe
tecnologías del lenguaje
Descrição
Resumo:En este trabajo nos dedicaremos a compartir nuestra experiencia con la herramienta Voyant Tools sobre la obra poética, tanto en español como en gallego, de Rosalía de Castro (1837-1885). Esta reseña fue realizada para la Diplomatura en Humanidades Digitales (UCES) dirigida por Gimena del Rio Riande (Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas). Nos interesa desarrollar un estudio de caso y experiencia de usuario aplicando tecnologías del lenguaje y explicando las ventajas y desventajas de trabajar con un corpus bilingüe, por lo que el siguiente trabajo trata de una descripción de la herramienta en uso en donde se analizarán distintas variables observadas en la aplicación de las diferentes funciones disponibles en Voyant Tools. En términos generales, buscamos generar un primer acercamiento que favorezca una aproximación al análisis distante de un corpus bilingüe.