Vocabulario chorote o solote (Chaco occidental)
Á los problemas lingüísticos del Chaco pertenece la posición del idioma de los indios Chorote ó Choroti ó Solóte ó Solotí, completamente desconocida por falta de suficientes materiales. Sin embargo, en 1896, fray Doroteo Gionnecchini explica la distribución y los nombres de las tribus alrededor de...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 1910 |
| País: | Argentina |
| Institución: | Universidad Nacional de La Plata |
| Repositorio: | SEDICI (UNLP) |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/155424 |
| Acceso en línea: | http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/155424 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Ciencias Naturales Sociocultural anthropology Linguistics Chorote language Single language South America Chaco Antropología sociocultural Lingüística Lengua chorote Lengua solote América del Sur |
| Sumario: | Á los problemas lingüísticos del Chaco pertenece la posición del idioma de los indios Chorote ó Choroti ó Solóte ó Solotí, completamente desconocida por falta de suficientes materiales. Sin embargo, en 1896, fray Doroteo Gionnecchini explica la distribución y los nombres de las tribus alrededor de las cuencas del Bermejo y Pilcomayo de la manera siguiente: «Los Noctenes, los Matacos, los Vejoses, los Guisnais, los Chulupies, son una sola nación, que hablan todos una sola lengua, y todos tienen las mismas costumbres. Tales naciones se diferencian por el nombre, y por términos que yo llamaré provinciales ó locales. Frente a la colonia Crevaux, en la margen izquierda al norte, hay otra tribu llamada Chorotis que han de haber sido antiguamente una parcialidad cautivada por los Noctenes: pues su idioma es un verdadero dialecto del Mataco ó Nocten; y muchas palabras son iguales á las de los Noctenes. Esos Chorotis viven en tribu aparte sí, pero se hallan emparentados y en continua relación con los Noctenes». |
|---|