La tradición conflictiva de los fantasmas : notas antropológicas sobre escrituras quichuas en Santiago del Estero, Argentina

¿Qué sucede cuando una lengua nativa minorizada, con nula visibilidad social, genera numerosos conflictos al manifestarse como escritura pública? ¿Cómo son afectados algunos sectores, personas, instituciones y procesos cuando estas escrituras emergen? En este trabajo realizamos una aproximación antr...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Andreani, Héctor
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión aceptada para publicación
Fecha de publicación:2014
País:Argentina
Institución:Universidad Nacional del Centro de la Provincia de Buenos Aires
Repositorio:RIDAA (UNICEN)
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ridaa.unicen.edu.ar:123456789/1026
Acceso en línea:http://www.ridaa.unicen.edu.ar/xmlui/handle/123456789/1026
https://www.ridaa.unicen.edu.ar/handle/123456789/1026
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Santiago del Estero
Argentina
Antropología
Escritura
Conflicto lingüístico
Lengua quichua
Lingüística
Descripción
Sumario:¿Qué sucede cuando una lengua nativa minorizada, con nula visibilidad social, genera numerosos conflictos al manifestarse como escritura pública? ¿Cómo son afectados algunos sectores, personas, instituciones y procesos cuando estas escrituras emergen? En este trabajo realizamos una aproximación antropológica sobre algunas prácticas de escritura en lengua quichua, en la provincia de Santiago del Estero, Argentina. Exponemos una cronología de situaciones en las que se generan diversas tensiones: la conformación de un campo cultural “quichua” con parámetros desindianizados; conflictos ideológicos de larga data sobre el uso de alfabetos diferentes; usos “culturalistas” del sector hegemónico provincial y nuevas escrituras emergentes en esferas juveniles y educativas. Partimos de la premisa de que cualquier desarrollo de una escritura nativa tendrá necesariamente que basarse en las prácticas sociales y parámetros culturales de una población sociolingüísticamente heterogénea. Este es el marco para comprender por qué, en lenguas nativas, pueden ocurrir procesos problemáticos de bloqueos e imposibilidades, en sus intentos de realizarse como escrituras plenas dentro de la hegemonía discursiva predominante.