“Cultura mbyá” para la escuela
La materia Cultura Mbyá ha sido incorporada desde 2006 a la curricula escolar de la provincia de Misiones en las escuelas que se enmarcaron en la Educación Intercultural Bilingüe, a partir de la regulación de la tarea de Auxiliar Bilingüe Intercultural (ABI). Ellos son actores relevantes de las comu...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2019 |
| País: | Argentina |
| Institución: | Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
| Repositorio: | CONICET Digital (CONICET) |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:ri.conicet.gov.ar:11336/160763 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/11336/160763 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Indígenas Educación Intercultural Bilingue Mbya Cultura https://purl.org/becyt/ford/5.4 https://purl.org/becyt/ford/5 |
| Sumario: | La materia Cultura Mbyá ha sido incorporada desde 2006 a la curricula escolar de la provincia de Misiones en las escuelas que se enmarcaron en la Educación Intercultural Bilingüe, a partir de la regulación de la tarea de Auxiliar Bilingüe Intercultural (ABI). Ellos son actores relevantes de las comunidades, y de las escuelas, ya que desempeñan un valioso rol de articulación entre intereses, deseos y necesidades de las poblaciones indígenas y regulaciones y limitaciones de las instituciones escolares. La materia de cultura mbyá es un espacio simbólico muy potente porque habilita la incorporación de contenidos culturales seleccionados por las comunidades y emplazados en la malla curricular.Nos proponemos aquí dar cuenta de las singularidades que esos contenidos adquieren en diversas escuelas, considerando los sentidos sociales que se expresan en esa selección. A partir de registros etnográficos propios, analizaremos los alcances y limitaciones de estas experiencias. |
|---|