Interpolazioni greche nella tradizione manoscritta di Servio
Copisti medievali, dotati di qualche conoscenza del greco, non si limitavano a riprodurre e restaurare parole e sequenze in greco presenti nelle opere latine copiate, ma talora effettuavano aggiunte ed interpolazioni in caratteri greci. Nell’articolo sono esaminati alcuni casi relativi alla tradizio...
| Autores: | , |
|---|---|
| Tipo de documento: | artigo |
| Estado: | Versão publicada |
| Data de publicação: | 2022 |
| País: | Argentina |
| Recursos: | Universidad Nacional del Litoral |
| Repositório: | Biblioteca Virtual (UNL) |
| Idioma: | espanhol |
| OAI Identifier: | oai:bibliotecavirtual.unl.edu.ar:article/11130 |
| Acesso em linha: | https://bibliotecavirtual.unl.edu.ar/publicaciones/index.php/argos/article/view/11130 |
| Access Level: | Acceso aberto |
| Resumo: | Copisti medievali, dotati di qualche conoscenza del greco, non si limitavano a riprodurre e restaurare parole e sequenze in greco presenti nelle opere latine copiate, ma talora effettuavano aggiunte ed interpolazioni in caratteri greci. Nell’articolo sono esaminati alcuni casi relativi alla tradizione serviana, in codici di tradizione insulare. L’analisi consente in alcuni casi di correggere il testo del commento pubblicato da Thilo. |
|---|