Posición y orientación estática en qomlé’k/toba del oeste de Formosa (guaycurú, Argentina)

El objetivo de este trabajo es analizar la información codificada e inferida en la expresión de las relaciones espaciales estáticas no-angulares en qomlé’k/toba del oeste de Formosa. Se demuestra el énfasis en la codificación de la posición y orientación de la figura en los predicados locativos está...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Carpio, María Belén
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2022
País:Argentina
Institución:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
Repositorio:CONICET Digital (CONICET)
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ri.conicet.gov.ar:11336/210471
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/11336/210471
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:ESPACIO
GUAYCURÚ
RELACIONES TOPOLÓGICAS
GRAN CHACO
https://purl.org/becyt/ford/6.2
https://purl.org/becyt/ford/6
Descripción
Sumario:El objetivo de este trabajo es analizar la información codificada e inferida en la expresión de las relaciones espaciales estáticas no-angulares en qomlé’k/toba del oeste de Formosa. Se demuestra el énfasis en la codificación de la posición y orientación de la figura en los predicados locativos estáticos. El análisis se lleva a cabo desde la perspectiva de la tipología semántica, siguiendo, fundamentalmente, lo planteado en Levinson & Wilkins (2006) y Ameka & Levinson (2007). El corpus está compuesto por textos libres narrativos y datos recolectados mediante estímulos visuales como Topological Relations Picture Series (Bowerman & Pederson 1992) y Picture Series for Positional Verbs (Ameka et al. 1999) e imágenes seleccionadas (sobre todo, en lo que respecta a la orientación de figuras animadas). Este trabajo contribuye al conocimiento de la gramática del espacio en lenguas de la región del Gran Chaco y permite entablar un diálogo en perspectiva translingüística. En futuras investigaciones, se compararán los recursos gramaticales utilizados y las distinciones semánticas en los demás subdominios espaciales, y en lenguas genética y arealmente relacionadas.