Las lenguas chaqueñas en el archivo franciscano de Tarija (Bolivia)

Entre los documentos conservados en el archivo franciscano de Tarija (Bolivia) figuran más de 6.000 folios de registros de las lenguas guaraní (chiriguana), wichí (en sus variantes vejoz y nocten) y toba (boliviana), escalonados entre 1771 y 1923. A partir de una revisión extensiva del catálogo del...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Combès, Isabelle, Oliva, Diego
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2020
País:Argentina
Institución:Universidad Nacional de La Plata
Repositorio:SEDICI (UNLP)
Idioma:español
OAI Identifier:oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/111172
Acceso en línea:http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/111172
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Antropología
Gran Chaco
Franciscanos
Lingüística misionera
Franciscan Friars
Vocabularies and linguistics
Descripción
Sumario:Entre los documentos conservados en el archivo franciscano de Tarija (Bolivia) figuran más de 6.000 folios de registros de las lenguas guaraní (chiriguana), wichí (en sus variantes vejoz y nocten) y toba (boliviana), escalonados entre 1771 y 1923. A partir de una revisión extensiva del catálogo del archivo, el artículo presenta una lista exhaustiva de estas fuentes y expone las condiciones de su producción. Las conclusiones destacan la preponderancia de la lengua guaraní, y el valor de estas fuentes para una lingüística histórica.