A espaldas de la tradición y abocados al lenguaje

El epitafio en la tumba de un Escipión de la antigua Roma dice: "Tuve descendencia. Traté de igualar las gestas de mi padre. Me gané el elogio de mis ancestros para que estuvieran satisfechos de que yo hubiera nacido de ellos. Mi carrera ha ennoblecido mi linaje". En aquellos tiempos remot...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Díez, Francisco
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2017
País:Argentina
Institución:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
Repositorio:CONICET Digital (CONICET)
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ri.conicet.gov.ar:11336/179446
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/11336/179446
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:HERMENÉUTICA
POLÍTICA
TRADICIÓN
LENGUAJE
https://purl.org/becyt/ford/6.3
https://purl.org/becyt/ford/6
Descripción
Sumario:El epitafio en la tumba de un Escipión de la antigua Roma dice: "Tuve descendencia. Traté de igualar las gestas de mi padre. Me gané el elogio de mis ancestros para que estuvieran satisfechos de que yo hubiera nacido de ellos. Mi carrera ha ennoblecido mi linaje". En aquellos tiempos remotos, cuando la historia de la humanidad occidental recién comenzaba, no existía el cristianismo, ni la Edad Media, ni el Renacimiento, ni la Revolución Francesa, ni las revoluciones de independencia, ni las guerras mundiales, ni la guerra fría. Los jóvenes romanos no debían estudiar la asignatura "historia" en el currículo de una hipotética escuela secundaria; no debían memorizar una larga cadena de siglos pasados con fechas, acontecimientos y personajes que los precedían; y tal vez por eso, estando más cerca del origen, las tradiciones no pesaban sobre ellos y eran agradecidos con las herencias de sus antepasados. Sobre la particularidad de estos antecedentes, el objetivo del presente trabajo será examinar qué vínculo existe hoy entre tradición y lenguaje a la luz de algunos ejemplos políticos modernos (I) y contemporáneos (II).