Nota crítica a Demóstenes 19.94
La interpretación y el texto mismo de unas líneas del parágrafo 94 del discurso Sobre la embajada fraudulenta de Demóstenes han sido objeto de discusiones, en particular la expresión ten proten eferon tu fenakismu. En nuestra opinión, el problema se podría resolver si interpretamos que a lo largo de...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2013 |
| País: | Argentina |
| Institución: | Universidad Nacional de La Plata. Facultad Humanidades y Ciencias de la Educación |
| Repositorio: | Memoria Académica (UNLP-FAHCE) |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:memoria.fahce.unlp.edu.ar:snrd:Jpr5963 |
| Acceso en línea: | https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.5963/pr.5963.pdf https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/library?a=d&c=arti&d=Jpr5963 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Literatura Lampadedromías Carreras con antorchas Demóstenes Esquines Lampadedromíai Torch races Demosthenes Aeschines |
| Sumario: | La interpretación y el texto mismo de unas líneas del parágrafo 94 del discurso Sobre la embajada fraudulenta de Demóstenes han sido objeto de discusiones, en particular la expresión ten proten eferon tu fenakismu. En nuestra opinión, el problema se podría resolver si interpretamos que a lo largo de todo el pasaje se desarrolla una metáfora deportiva, en concreto relacionada con las lampadedromiai o carreras de relevos con antorchas |
|---|